المدارس الإبتدائية造句
造句与例句
手机版
- المدارس الإبتدائية المدارس الثانوية، والكليات التمهيدية، والمعاهد المركزية
中学、初级学院和集中教育学院 - ومازال معدل التسرب من المدارس الإبتدائية مرتفعا نسبيا في بعض البلدان الأعضاء.
一些成员国小学的辍学率仍然很高。 - وتوفر الوحدة أموالاً لتزويد المدارس الإبتدائية والثانوية بالكتب المدرسية؛
斐济人教育股还为初等和中等学校购买教科书提供经费。 - كما أن أغلبية السكان في تلك الدول لا تتاح لهم أي فرص لمواصلة التعليم بعد مغادرتهم المدارس الإبتدائية أو الثانوية.
在小岛屿发展中国家人民中大多数在离开中小学后不再有受教育的机会。 - وقد أسفر المشروع عن إنتاج مواد تعليمية لحفز المناقشات في المراحل قبل المدرسية وفي المدارس الإبتدائية عن الديمقراطية، والمعايير، والأخلاق.
项目的成果是制作了旨在鼓励学前和小学进行关于民主、准则和道德的讨论时教材。 - وقد أوعزت وزارة التعليم والتدريب إلى المراكز المحلية باتخاذ تدابير تكفل التوازن بين الذكور والإناث من تلاميذ المدارس الإبتدائية والإعدادية (المتوسطة).
教育培训部指示地区机构采取措施力争在小学和初级中学保持男女学童人数平衡。 - 6-6 لا يزال المعدل العام لعدد تاركي الدراسة في المدارس الإبتدائية والثانوية منخفضا، وبلغ في المتوسط 0.3 في المائة من عام 1997 إلى عام 1999.
6 1997年至1999年期间,中小学总的辍学率仍然很低,平均为0.3%。 - 5-6 والعمل على تعزيز التثقيف في مجال الحياة العائلية يتمّ في معرض تعليم الواجبات المدنية والأخلاقية، وهي موضوع إلزامي في المدارس الإبتدائية والثانوية على السواء.
在《公民和道德教育》中推行家庭生活教育,《公民和道德教育》是小学和中学的必修科目。 - والهدف من " التعليم الشامل للجميع " هو إدماج جميع الأطفال الذين يوجدون خارج النظام المدرسي الرسمي في صفوف المدارس الإبتدائية المجاورة، العمومية منها والخاصة، والاحتفاظ بهم في المدرسة.
" 全纳教育 " 的目标是将正规学校系统外的所有儿童纳入邻近的公立或私立小学的班级并把他们留在学校中。 - وبالإضافة إلى ذلك، فإن من المزمع القيام في السنوات الأولى من الألفية الجديدة بإجراء تعديلات رئيسية على المناهج الدراسية ومضامين التعليم في مستوى المدارس الإبتدائية والثانوية، وهي تعديلات سيتم فيها إدخال بعض قضايا التعليم الكلية مثل التثقيف في قضايا الجنسين، ومهارات الإعداد للحياة، وتنظيم الأسرة وما إلى ذلك في مقررات ومضامين بعض المواد.
此外,在新千年的头几年里,在小学和中学一级,课程和教育内容将作重大调整,某些全球性教育问题例如性别教育、谋生技能、计划生育等,将作为某些科目的内容列入课程。
如何用المدارس الإبتدائية造句,用المدارس الإبتدائية造句,用المدارس الإبتدائية造句和المدارس الإبتدائية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
